O título deste post é uma expressão
tipicamente brasileira, quando desejamos afirmar que algo não vai dar em nada.
Pela quantidade de políticos, ex-políticos, gente graúda e empresários presos
ou respondendo à justiça nos últimos anos, tenho a impressão de que as
pizzarias brasileiras já não têm tantos clientes assim.
O escritor Gore Vidal, quando
vendeu sua casa na Toscana – em 2008, se não me engano – deu uma entrevista ao
jornalista Fabio Fazio. Quando Fazio perguntou o que mais o teria marcado do
povo italiano, Vidal respondeu: “vou parafrasear De Gaulle: ‘governar um povo tão
individualista assim, não é impossível,
mas inútil” [Na verdade a frase foi atribuída a diversos personagens].
A Itália é assim, muito em sintonia
com o velho slogan militar brasileiro: ame-a ou deixe-a. Aliás, para quem
deseja conhecer bem a cultura italiana, deixo alguns aforismos famosos sobre os
costumes italianos. Use-os com ironia.
L’italiano non s’organizza:
s’arrangia.
O italiano não se organiza, dá um jeito.
(Roberto Gervaso – jornalista e escritor)
(Roberto Gervaso – jornalista e escritor)
Gli Italiani perdono le guerre
come se fossero partite di calcio e le partite di calcio come se fossero
guerre.
Os italianos perdem as guerras como se fossem partidas de futebol e
partidas de futebol como se fossem guerras.
(Winston Churchill)
(Winston Churchill)
Tra gli italiani la solidarietà
non esiste. Esiste la complicità.
Entre italianos não existe a solidariedade. Existe a cumplicidade.
(Indro Montanelli – jornalista e escritor)
(Indro Montanelli – jornalista e escritor)
Ho capito vivendo a Londra, che
due inglesi fanno un popolo, ma 57 milioni di italiani no.
Vivendo em Londres, aprendi que dois ingleses formam um povo, mas que 57
milhões de italianos, não.
(Claudio Ranieri – treinador de futebol)
(Claudio Ranieri – treinador de futebol)
L’unica trasgressione possibile
nel nostro paese è l’obbedienza alle regole.
A única transgressão possível no nosso país é a obediência às regras.
(Pino Caruso – ator e escritor)
(Pino Caruso – ator e escritor)
È ora che gli italiani scendano in
piazza a protestare contro se stessi.
Está na hora dos italianos saírem às ruas para protestar contra si próprios.
(Aldo Busi – escritor)
(Aldo Busi – escritor)
Se c’è una cosa che in Italia
funziona è il disordine.
Se tem uma coisa que funciona na Itália, é a desordem.
(Leo Longanesi – jornalista, pintor e editor)
(Leo Longanesi – jornalista, pintor e editor)
Gli italiani hanno solo due cose
per la testa: l’altra sono gli spaghetti.
Os italianos só têm duas coisas na cabeça. A outra é o macarrão.
(Catherine Deneuve)
(Catherine Deneuve)
Un italiano è un latin lover, due
italiani sono un casino, tre italiani fanno quattro partiti.
Um italiano é um latin lover, dois italianos são uma confusão, três italianos
criam quatro partidos.
(Beppe Grillo – cômico e político)
(Beppe Grillo – cômico e político)
L’italiano rispetta la legge
soprattutto se coincide con i suoi interessi.
O italiano respeita a lei sobretudo se coincide com os seus interesses.
(Roberto Gervaso – jornalista e escritor)
(Roberto Gervaso – jornalista e escritor)
All’estero quando un politico è
coinvolto in un reato sparisce lui, in Italia sparisce il reato o sparisce il
processo; una volta spariva anche il magistrato.
No exterior quando um político se envolve em alguma maracutaia, ele
desaparece; na Itália desaparece a maracutaia ou desaparece o processo; um
tempo desaparecia também o juiz.
(Marco Travaglio – jornalista, escritor e diretor de jornal)
(Marco Travaglio – jornalista, escritor e diretor de jornal)
Da noi, non si è mai semplicemente
qualcuno. Si è sempre figli, fratelli o nipoti di qualcun altro.
Por aqui não se é nunca simplesmente alguém. Se é sempre filho, irmão ou sobrinho
de alguém.
(Antonio Caprarica – jornalista)
(Antonio Caprarica – jornalista)
La situazione politica in Italia è
grave ma non è seria.
A situação política italiana é grave mas não é séria.
(Ennio Flaiano – dramaturgo, escritor, jornalista, humorista)
(Ennio Flaiano – dramaturgo, escritor, jornalista, humorista)
E as pizzarias italianas vivem lotadas.
.
No comments:
Post a Comment