Wednesday, September 14, 2011

Trabalho

"Lavorare, lavorare, lavorare.
Preferisco il rumore del mare."
.

7 comments:

myra said...

tem muita razao:)))))
estou com voce!
beijao

Rafael Galvão said...

Onde assino?

maray said...

mas, como diria minha pragmática avó italiana: senza lavorare non si puo mangiare!! " ( os erros no italiano são meus, não dela)

Anderson Fabiano said...

Agora, imagine eu: um reles carioca perdido (achado?) em Blumenau, Vale do Itajaí, Santa Catarina? Nem mar por perto tem! O mais próximo fica a uma hora e meia de carro. Sniff! Sniff! O jeito é "lavorare" e, como diria você: Uma água de coco, por favor"

Elvira said...

Eu também ...

Beijos.
Elvira

Menina no Sotão said...

Cosas de la vita, eh?
bacio

chica said...

Anche io!rsrs

abraços,chica